|
Note 135
Made in Japan
Hello Kitty,
Patafkomchénou au
pays du Soleil Levant
.
Outre les kimonos, les futons, les tatamis, les
chaussettes
à 5 doigts, les
onsen, les karaokés, les baguettes, les sushis, les
sumos, les hôtels capsules, les ramens, les mangas, le sudoku, les
toilettes domotisées, les bonsaïs, les musti, ... (y a t-il
des points communs ???):
Les téléphones
portables: comme "greffés" en bout de bras. Paradoxalement, les
Japonais téléphonent peu (interdit dans le
métro p.ex. -
cher) mais ils tapotent des sms, jouent, regardent la TV ou un
film, payent les transports en commun, le Lawson, utilisent le GPS ...
Le +: pas de nuisance sonore dans les endroits
publics, acoustiquement aussi zen que les rues sont
propres
à
lécher.
Les
tremblements de terre: Je l'ai testé
pour vous
... depuis 3h sur le sol
nippon,
à peine assise
sur le canapé que celui-ci se met
à
bouger comme un shaker. Les tremblements de terre au Japon,
ce n'est pas du manga! Un
séisme d'une magnitude de 6,7
sur l'échelle de Richter a été enregistré
sous l'océan Pacifique, à 160 km à l'est de Tokyo. >
le site
sur les tremblements de terre du jour
|
La météo: les Japonais se
lèvent avec la météo, la suivent heure par heure, sont
accros aux prévisions du temps.
Si tout le monde a un
parapluie alors que le soleil brille, c'est que la pluie va
immanquablement tomber.
Les cartes météo indiquent le pourcentage de risque de pluie
pour chaque ville, si le temps est propice au séchage de
linge à l'extérieur (et si oui, l'indice de rapidité du
séchage), ainsi que
le nombre de bières ou de
glaces
à
consommer dans la journée pour se rafraîchir!
|
|
Dormir: il y a cette
aptitude sidérante de la population nipponne à s’endormir
n’importe
où, voire
dormir debout, en public, et à se réveiller d’un seul coup,
mus par une soudaine et irrépressible volonté d’arriver à
destination en temps et en heure.
|
|
Le carrefour de Shibuya:
il fait penser aux scènes de combat dans les films
de guerre.
Les piétons de chaque côté de la route représentent
deux armées d'un stratégo géant. Quand le feu passe
au vert, c'est le signal de l'affrontement et les
troupes adverses foncent vers l'ennemi. |
|
La gare de Shinjuku:
la + gigantesque au monde avec 4,350 millions de
passagers par jour (source: A look into Tokyo 2007). On se perd facilement dans cet
espace grand comme la ville de Luxembourg, dans ses
méandres, l'entremêlement de ses souterrains, les
escaliers, les sorties, les
lignes, les centres commerciaux,... |
La mode des longues
chaussettes noires: + elles sont hautes, + la jupe ou le
short est court.
et il y a
aussi en vrac ... les "pas de nom de rue", le nord qui n'est au nord,
la verticalité, les monorails,
les voitures au nez écrasé comme un bouledogue croisement
entre la Yaris
et le Peugeot Partner,
les Nissan
Cedric des taxis
à la porte arrière qui s'ouvre
automatiquement, les taximen aux gants blancs, les
reproductions du menu en plastique
à l'entrée des ramens, les working
holidays (vacances
pendant lesquelles
on
travaille!), les
parapluies transparents, les bâches de pique nique bleues,
le fugu (poisson-poison) ... et tant tant
encore dans ce pays aux 1000 paradoxes surprenants.
Les "Otaku":
ils sont 6 millions au Japon
à
vivre dans leur chambrette, connectés
compulsivement sur Internet, aliénés
par les mangas, renfermés
dans leur bulle virtuelle en
évitant tout contact avec le monde réel. +++ d'infos >
Densha Otoko, l'histoire d'un
gentil otaku.
Les "wagons pour femmes": une pancarte
rose et fleurie indique le wagon réservé aux femmes sur
certaines lignes de métro et à
certaines heures. La raison? leur éviter d’être touchées par des
pervers pèpères dans les wagons bondés des transports de la
capitale. Tout qui prend le métro aux heures de pointe a
connu ce sentiment d'oppression. Et si les Japonais ne
sont pas trop pour le contact physique, les barrières
tombent singulièrement dans le métro et le train. Les wagons
Ladies only existent aussi en Inde > voir le livre
"Compartiment pour dames" d'Anita Nair
Les "maido
cafe": un "café
à
soubrettes", les serveuses accueillent le client en lui donnant du maître et veillent
à
ce qu'il se sente aussi bien qu'à
la maison. Il y a le style Marie Antoinette ou la maid militaire,
la maid infirmière et la maid in Japan.
Les "manga
kissa": un Cybercafé,
à
l'origine une
bibliothèque de manga. Je teste celui
de Shibuya au sommet d'une tour Sega. Je prends
une tranche de vie nippone en traversant
les étages de salles de
pachinko
débilitant avant d'arriver
à la réception de ce manga café. Je dois
choisir
le siège,
fauteuil de grand-père rembourré ou fauteuil de massage,
avant d'être conduite
à
une cabine individuelle où je peux surfer sur Internet,
regarder des DVD, jouer sur une console et avoir des
boissons à volonté. Il y a aussi une salle de douche. Ces cocons ont
vu l'apparition des "réfugiés
du cybercafé", des travailleurs
ou des chômeurs qui dorment dans les mangas cafés ouverts
24/24
parce qu'ils ne gagnent pas suffisamment d'argent pour louer
un appartement.
Les "pachinkos":
salles assourdissantes de bruits et de néons
où on peut aller jouer
sa paye du jour
dans des machines
à sous
croisées avec des flippers. Même
les casinos de Las Vegas semblent silencieux
à
coté d'un pachinko nippon.
Les "karaokés":
Les soirées se terminent entre amis dans un salon privé de
karaoké. Si comme Bill Murray entonnant le "More than this"
de Roxy Music" dans
Lost in
Translation, vous chantez comme
une casserole, dites
"onchi
desu".
Les vendeurs parlent en
continu. Quand vous franchissez la porte d'un Lawson (un
magasin convénient), ils tonitruent un Irasshaimase!
suivi de qq chose du genre "ne manquez pas notre promotion
de fanta gélifié couleur bleu canard WC que vous trouverez
dans le 2e rayon".
Pendant une dizaine de jours, je répétais
à
mon tour
Irasshaimase! croyant que c'était bonjour.
Cependant, ça veut dire " Vous êtes bienvenue"
et donc j'enchaînais sur un " Vous êtes bienvenu" !?! (chez
vous!). Heureusement, les Japonais sont très polis et n'ont
jamais ri!
Les
ambulanciers, en plus de leur sirène, débitent dans leur
gueulophone un babillage ininterrompu, un brin flippant
quand on ne comprend pas si on doit évacuer l'immeuble
subito presto ou si on doit au contraire s'y terrer. En
fait, je comprends qu'ils récitent: "serait-il
impossible de vous demander que vous vous bougeassiez afin
que nous puissions, sans vouloir vous déranger, passer" et
ensuite " Nous vous sommes extrêmement obligeants d'avoir
obtempéré. Nous espérons que votre journée vous sera plus
qu'agréable" et cela même si il n'y a personne.
Extrait de la Désencyclopédie:
"La
femme japonaise restant à la maison, et le Japonais rentrant
au milieu de la nuit, il est de tradition que le mari et la
femme ne fassent pas l'amour en même temps."
Cat,
juillet 2008
|
|